ゴッドファーザー
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
『ゴッドファーザー』(The Godfather)は、アメリカの作家、マリオ・プーゾが、1969年に発表した小説。それを原作とした映画が1972年に公開された。
目次 |
[編集] ストーリー
[編集] テーマ
「ゴッドファーザー」とは、マフィアのボスまたはファミリーのトップへの敬称であるが、本来はカトリックでの洗礼時の代父(名付け親)という意味である。イタリアなどの伝統的なカトリック世界では洗礼時の代父・代母は第二の父母であり、後見人的な存在として生涯の関わりが続いたことに由来している。
アメリカにおけるイタリア系移民社会でも本国同様に代父・代母とのかかわりが重視されていたため、場合によってはイタリア人社会の実力者であるマフィアのボスに代父を頼み、協力を惜しまない代わりに庇護を求めていたという歴史的背景がある。
マリオ・プーゾの原作は組織の首領であるヴィト・コルレオーネ(Vito Corleone)と彼の家族の絆に焦点を当てている。少年時代に父と兄を殺され、シチリアの寒村を追われアメリカへたった一人で移住した彼は「家族を守り」「友達を信じる」という信条を貫いた結果、政界や芸能界、労働組合の奥深くにまで影響力を及ぼす存在となる。犯罪行為に手を染めながら同民族の力を借りてアイデンティティを保ち、周囲の恐怖と尊敬の視線を集める彼はミステリアスな「ゴッドファーザー」である。
ドラマは古い価値観が壊れた第二次世界大戦直後から始まり、ここではコルレオーネ・ファミリーだけでなく、それに関わるアメリカにおけるイタリア人社会の変質「イタリア人からアメリカ人へ」歩もうとする姿にもに光を当てている。原作で歌手のジョニー・フォンティーンやソニーの愛人だったルーシー・マンティニにも多くの筆が割かれているのもこの新世代群像であり、その中には「新しいドン」への道を歩むことになるヴィトの三男マイケルもいる。
一方、映画の『Part I』では、ほぼ原作に忠実であるが、ヴィトーの前半生と他のイタリア人社会の住人の描写が削られており、よりマイケルを中心としたコルレオーネ家族の絆の物語になっている。『Part II』『Part III』では、ヴィトーの前半生とマイケルの現在を対比させ、家族(ファミリー)を守るためにマフィアとなり、組織(ファミリー)を作ったヴィトーと、家族を守るためにマフィアを継いだが、いつの間にか組織を守るために、家族を失っていくマイケルの姿を対照させている。
『ゴッドファーザー』は単なる組織犯罪やギャングの物語ではなく、家族の愛憎とファミリーを守ろうとする男たちの姿が主要なテーマになっている。
映画版では『Part II』においてヴィト・アンドリーニ(Andolini)という名前であった少年が家族を殺されて逃れ、アメリカにやってきた際、エリス島にあった移民局での手違いから出身地名であるコルレオーネ村を取ったヴィト・コルレオーネという名前になる次第が描かれている。(役人が異文化の住民の姓名を適当に変えてしまうことは移民局ではよくあったことであった)。
[編集] 映画(1972年~1990年)
映画も不朽の名作として原作以上の高い評価を受け、フランシス・フォード・コッポラおよびマーロン・ブランドの名声を不動のものにし、アル・パチーノやロバート・デ・ニーロをスターダムに押し上げた。イタリア系移民の悲哀を描き出した一代叙事詩。Part1、2、3の三部作で構成される。
[編集] 『Part I』(1972年)
詳細はゴッドファーザー (映画)を参照
[編集] 『Part II』(1974年)
詳細はゴッドファーザーPARTIIを参照
第一作の輝かしい成功を受けて製作された『Part II』はプーゾの原作から、第一作では描けなかった父ヴィトの青年時代と息子マイケルのその後という二つの異なった時代の物語を平行させながら描くという特徴ある作品となった。
コッポラは前作でソニー役として起用を検討していたロバート・デ・ニーロに若き日のヴィトを演じさせた。デ・ニーロはこのヴィトの演技で絶賛され、アカデミー助演男優賞を獲得、ほとんど英語を話さずに助演男優賞を獲得した珍しい例となった。『Part II』もまた批評家から第一作に劣らない名作という高い評価を受け、興行的にも大成功を収めた。
本作品は現行シーンと回想シーンが交互に織り交ぜられる形で物語が進行する形式をとっている。この形式には意味があり、二つの時代の主人公を対比的に描いて、現在の主人公であるマイケルの悲劇性を高めるためである。それによって、特に字幕でストーリーを追う視聴者には一部、混乱をきたすことがあったとされる。
[編集] 『ゴッドファーザー・サガ』
後にコッポラはテレビ用に二作を再編集して時系列で並び替え、『ゴッドファーザー・サガ』という作品にしている。複雑な時間の流れが整理されて理解しやすい作品となったが、批評家からは評価されなかった。
[編集] 『Part III』(1990年)
詳細はゴッドファーザーPARTIIIを参照
[編集] その後
1990年代後半には『Part IV』製作の噂が流れ、アンディ・ガルシアやレオナルド・ディカプリオが出演するといわれたが、実現しなかった。一時期、ディカプリオの起用にコッポラが意欲的であると伝えられたが、1999年にマリオ・プーゾが死去したため、今後続編が作られる可能性は低いとみられている。コッポラはプーゾの死を受け、彼なくして(プーゾとの脚本共同執筆なくして)続編の制作はあり得ないと語った。
2004年にランダムハウス社はマーク・ウィンガードナーの手による新作『ゴッドファーザー・リターンズ』を発表した。
[編集] 映画版での主要スタッフおよびキャスト
- 監督 フランシス・フォード・コッポラ
- 原作・脚本 マリオ・プーゾ
- 音楽 ニーノ・ロータ、カーマイン・コッポラ
- マーロン・ブランド (ヴィト・コルレオーネ)
- アル・パチーノ (マイケル・コルレオーネ)
- ジェームズ・カーン (ソニー・コルレオーネ)
- ジョン・カザール (フレド・コルレオーネ)
- ロバート・デュヴァル (トム・へイゲン)
- ダイアン・キートン (ケイ・アダムス)
- タリア・シャイア (コニー・コルレオーネ)
- スターリング・ヘイドン (マクラウスキー警部)
- ロバート・デ・ニーロ (PartII 青年時代のヴィト)
- アンディ・ガルシア (PartIII ヴィンセント・マンシーニ)
[編集] 作品の評価
『ゴッドファーザー』は1973年度、アカデミー賞8部門で10個のノミネートを受け、3つのアカデミー賞を獲得した。
- 作品賞
- 主演男優賞 マーロン・ブランド
- 脚本賞 フランシス・フォード・コッポラ、マリオ・プーゾ
続編の『PartII』もまたアカデミー作品賞を獲得したため、正編・続編が作品賞を受賞した唯一のケースとなっている。
また、『ゴッドファーザー』はそれ以外にも5つのゴールデングローブ賞、グラミー賞など数々の栄誉を受けている。
逆に『PartIII』はソフィア・コッポラの演技が作品の質を落とした元凶とされ、ゴールデンラズベリー賞の最低助演女優賞を受賞している。
[編集] エピソード
- 『ゴッドファーザー』はマフィアの物語であるが、『PartI』撮影に備えて行われたイタリア系アメリカ人人権団体との折衝と合意により、映画では「マフィア」、「コーザ・ノストラ」という言葉を使っていない。また、公開にあたってはパラマウント社および監督のフランシス・フォード・コッポラより、作品がイタリア系アメリカ人、及びイタリア人とマフィアを関連付けて偏見を助長する意図に基づいていないことが再三に渡って表明されている。同作品が初めてテレビ放送される際にはコッポラによる「解説」も放映されたが、そこでもこの作品によってイタリア系アメリカ人をマフィア視するような偏見をもたないでほしいという内容の言及があった。
- 『ゴッドファーザー』のファーストシーンは、ビトの娘コニーの華やかな結婚式の裏で、マフィアの闇の社会の謀議が行われるという対照的な情景だが、これは黒澤明監督の「悪い奴ほどよく眠る」のファーストシーン(娘の結婚式と、高級官僚である父の汚職事件の進行)から着想したと、のちにコッポラが語っている。
[編集] ビデオゲーム
2006年3月ゴッドファーザーのビデオゲーム、『The Godfather The Game』がエレクトロニック・アーツから発売された。プレーヤーはギャングの一員になり、ドンとニューヨークのドンにさえなる事が出来る。このゲームでプレーヤーはライバルファミリーを殺して、企業にみかじめ料を支払わせニューヨーク市を支配する。
生前のマーロン・ブランドの肉声を収録していたが、低音質のため代わりにゲームでは彼に似た人の音声が使われた。ジェームズ・カーン、ロバート・デュバル、エイブ・ヴィゴダは音声を提供したが、他の数人のゴッドファーザーキャストの音声は代役を使わなければならなかった。
フランシス・フォード・コッポラは2005年4月、ゲーム化される事をパラマウントから知らされていなかったので、ゲーム化に反対した。アル・パチーノもゲームのキャストに参加せず(『スカーフェイス』のゲームに参加するため)マイケル・コルレオーネの描写は代役と入れ替えられた。
[編集] その他
- PartⅠの、ドン・コルレオーネの葬儀でマイケルが立ち上がるシーンで、幽霊らしき女性の顔が一瞬映る。この事は日本でも話題となり、現在もナゾのままである。
[編集] 関連事項
[編集] 外部リンク

